• 2009-03-10

    永定门西街甲一号

    分类:

    Martin Dickson’s pick of the week

    March 9, 2009 1:15pm 

    The FT’s deputy editor Martin Dickson rounds up the best of the FT and ft.com

    This update has to start with the reporting highlight of the week – Jamil Anderlini’s brave and brilliant account of China’s ancient petitioning system and how it is not working, despite being an important outlet for protest in a one-party state under growing economic pressure. Jamil’s analysis was the result of months of painstaking interviews with petitioners from the provinces who had tried and failed to get redress. The three-part video and interactive graphic that accompanied the story is powerful and in parts very moving. Production plaudits to Du Juan, Ed Cheng, Richard Edgar and Cleve Jones.

    为了方便起见~

    视频:www.ft.com/chinapetition (分三部分:综述、特写、个案)

    文字:http://www.ft.com/cms/s/0/7d13197e-09bc-11de-add8-0000779fd2ac.html

    另外,除了来自FT内部和朋友们的很多好评以外,我还发现了这个:

    09/03/18更新,全文翻译稿已发表在FT中文网上:

    中国的上访之痛(上)http://www.ftchinese.com/story.php?storyid=001025299
    中国的上访之痛(下)http://www.ftchinese.com/story.php?storyid=001025317

  • An award for the FT - and multimedia reporting

    November 26, 2008

    Jamil Anderlini, FT correspondent in Beijing, won print/web feature of the year at the UK Foreign Press Association Awards for his multimedia reporting on Chinese peasants’ demands for land rights.

    Of particular note is that Jamil’s coverage combined text and video, using each to their advantage - text for depth and analysis, video for immediacy.

    Credit, too, to Du Juan, who did the filming, and to Darryl Thompson and Fang Wang in London who edited the footage into a tight narrative.

  • 2008-09-08

    过犹不及的残奥

    分类:

    早上打开电视,正在直播美国对巴西的轮椅篮球比赛,屏幕右下角的画中画配有一个即时手语解说。看着这位女士上下翻动的双手,我不知是该感到欣喜还是更加悲哀。

    是谁说的,两个奥运同样精彩?那为什么聋哑人就只能享受残奥会的手语解说?

    再看看这个城市吹嘘的“无障碍”设施,有谁真正关心残疾人的生活?四个地铁口都配备轮椅升降设备,但只有一个传说可以用;地铁入口说是无障碍了,可是换乘时会遇到十个无厘头的楼梯,生生矗在那里;公共汽车残疾人就更别想了。

    其实并不是想指责谁。

    今天听到一个人感慨自己不认识残疾人,没有残疾人的朋友。可我想说的是,那么农民呢?如果现在办一个农奥会,让你去采访农民工,你能变出农民工朋友来吗?那么打工仔呢?小姐们呢?菜贩子们呢?所以说,it's not just about disabled people, it's about the sections of society... sometimes equalitarianism itself sounds silly...

    世界本身就是残酷的不完美的,我们从来也不应该放弃把它变得更美更温暖。但请不要在我们还没有做到足够努力的时候,就这样或者那样的吹嘘,仿佛平等是唾手可得的幸福,as if you really care.

    新闻链接http://news.sohu.com/20080830/n259280170.shtml (残奥会赛事将配手语解说 央视直播每天三场)
  • 2008-07-01

    无题

    分类:
    看瓮安,念西藏,何谓“不法”,法何在?
  • 2008-06-04

    19年

    分类:

    失语了很多天。Post traumatic stress是不是还在发作?究竟人的情绪会不会生病呢?

    昨天去了天安门,雨后清新的空气突然给我带来一阵喜悦。我紧紧抓住这喜悦之感,深呼吸。想起那年我八岁。

    有人说在广场看不出谁是便衣。。。那在上面这张照片里找一下吧,呵呵,别问我为什么。。。

    广场上一个丑的要命的售货车吸引了我的注意。仔细一看,这“地址”一栏可笑坏了我了。。。不知道办这么一个证需要走多少关系,又或者,这真的是卖饮料卖小吃的车吗?